РАЗГОВОРНИК
ДЛЯ ВОЛЬНОГО ПУТЕШЕСТВЕННИКА
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Wikipedia)
Курдский язык
относится к иранской группе индоевропейской
семьи языковКурдский
язык относится к иранской группе
индоевропейской семьи языков. Он близок к
Таджикскому, Фарси, Дари, Татскому, Талышскому. В
настоящее время, насколько мне
известно, существуют 4 основных диалекта
Курдского языка: Северный Курманджи,
Южный Курманджи, Зазаки и Хауромани. Северный
Курманджи распространён среди
курдов Турции, России, Армении, Азербайжана,
некоторых районов Ирана, а также в
Северном Ираке. На Южном Курманджи говорят
начиная от Арбиля (Северный Ирак) и
южнее. Зазаки встречается в Иране и в прилегающих
к Иранской границе районах
Турции и Ирака. И наконец где-то в горах в
окрестностях Иракской Сулеймании люди
говорят на неком экзотическом диалекте
Хауромани, с трудом понимаемом остальными
курдами.
В путешествиях по Ближнему Востоку, я
пока лишь сталкивался с Северным
Курманджи, который здесь и выкладываю. Небольшой
словарь этого языка есть на
сайте Мухранова Алексея http://www.muhranof.narod.ru/kurm.htm
Как на этом сайте, так и здесь принята
следующая транскрипция:
ê - долгая "е"
е - звук между " э" и "а" как в английских
словах cat, bad, fat . Никогда не
произносите его как "е"!
î - долгая и
â - долгая a
x - гортанная х
h - как в английском hi, hair, в общем просто выдох
w - что-то между у и в,
ş - ш, g - г, ç - ч, z - з, c - дж, j - ж, y - й
q - твёрдая к
"i" в основном произносится как "ы"
gh - украинская гортанная "г"
ü - между "у" и "ю"
3 - арабский "аин"
Ударение обозначено большими буквами.
Всё это было собрано мною
непосредственно с общения в путях-дорогах,
поэтому
зараннее прошу прощения за возможную
неграмотность.
Наиболее употребляемое слово:
sarçAve. Смысл его близок к чему-то вроде "Я
отношусь к Вам с уважением". Оно используется и
как "Здравствуйте" и как "До
свидания" и как ответ на "спасибо" и как
выражение одобрения. Например, если вы
в Северном Ираке проходите пешком мимо деревни, и
рядом с холма на вас с
подозрением смотрит сторожевой солдат, то
приветственно машете ему рукой
говорите "sarçAve", он машет в ответ,
говорит "sarçAve" вам, и вы проходите
дальше. Можно сказать: "Roj baş!" - Добрый
день!
Следующая, распространённая фраза:
çI ê? употребляется как "Что есть?",
"В чём
дело?", "Что случилось?", "Что нужно?",
"Ты чего?". Например, где-то далеко в
горах вы вдруг натыкаетесь на какого-нибудь
местного жителя, приветствуете его
согласно описанному выше, и он, удивляясь вашему
загранично-рюкзакастому виду,
спрашивает: "çI ê?"
Ему можно рассказать о себе, используя
следующее:
ez geştguzArim - я путешественник
gEr dikIm - путешествую
ez telebE ma - Я студент
ez kurmAnci da3Allimim - Я учу курдский язык
ez têm rUsya - Я из России
На это обычно реагируют по доброму: tu
bxÊrat! - Добро пожаловать!
Также он может спросить: “tehAri kUdi?” -
куда идёшь?
Отвечать надо например так: “az hArim DohUkê ” - Я
иду в Дохук
ez dirIm ZAho - Я еду в Захо
kicAr rê derrÊ ZAho? - Какая дорога ведёт в Захо?
çEnd kilomÊtre hey ê? - сколько километров?
Если он замахает руками и скажет: “dur
ê!” Это не значит, что он Вас "дураком"
называет, просто говорит: “это далеко!”.
nêzIk ê - это близко
прямо, направо - rast
налево - çep
vir - здесь (произносится - "выр")
wir - там (произносится "уыр")
hAra ew rÊkê - иди по этой дороге
В виду всяких сложностей в регионе,
советую прислушиваться к следующим
предупреждениям:
hiş yAr be! - Будь осторожен!
alghAm - мины
matIrs ê – опасно / salamAt ê - безопасно
Автостопные и другие выражения:
çÊdebê? - можно?
бесплатно - bê pAra (водитель может ответить: ez
pAra nê lyAzim - Мне денег не
надо. То есть можно смело садиться.)
spas - спасибо
gÊlik spas - большое спасибо
да - erÊ, bAlê
нет – na, ne
ez karIm bêm ZAho ccwerÊ? - Можно с Вами в Захо?
ez karIm rAzim vir? - Можно мне спать здесь?
êrzAn - дёшево
buO - дорого
ez tê fem dikIm - Я тебя понимаю
ez tê fem nAkim - Я тебя не понимаю
ek - 1; du, dudI - 2; se - 3; çar - 4; pyenç - 5;
şeş - 6; haft - 7;
haşt - 8; nê - 9; dê - 10; bîst - 20; sî
- 30; çel - 40; pençÎ - 50;
şês - 60; haftÎ - 70; haştÎ - 80; not -
90; set - 100; hazOr - 1000
av - вода
ez avê vaxUm - я хочу пить
...ê min hAya - у меня есть (ед. ч.)
...ê min hAna - у меня есть (мн. ч.)
...ê min nIya - у меня нет (ед. ч.)
...ê min nIna - у меня нет (мн. ч.)
bIçke, nindIk - немного
gÊlik - много
ew çI yi? - Что это?
ew çI kasIe? - Сколько это стоит?
saAt çI ê? - Сколько время?
wAra - иди сюда
hAra - иди отсюда
baş - хорошо
ne baş - плохо
germ - жарко
sâr - холодно
ez zAnim - я знаю
ez ne zAnim - я не знаю
ti zAni? - ты знаешь?
ez duxwazIm - я хочу
ez naxwazIm - я не хочу
barAn - дождь
barAn dibarÊ - дождь идёт
barAn nAbarÊ - дождь не идёт
zu - быстро
êdÎ - медленно
Anhâ - сейчас
dawÎ - потом
berÎ - раньше
jbUçê? - почему?
mal - дом
mezIn - большой
büçÜk - маленький
jir - север
jur - юг
rroxlyÂt - восток
rro awA - запад
girAn - тяжёлый (вес)
sivIk - лёгкий (вес)
çand? - сколько?
kÎrê, kÎdêrê? - где?
kij? - какой?
ki? - кто?
bIda - дай мне
dUşak - коврик (например, спальный коврик)
gÎnî - мешок (например, спальный мешок)
sanahI - легко (не трудно)
zehmEt - трудно
nân - хлеб
şir - молоко
mast - йогурт
penÊr - сыр
goşt – мясо
bajar - город
rro - утро
ruj - день
şev - ночь, вечер
xÊyra xwê - пожалуйста (при просьбе)
si-language: RU\'>şev - ночь, вечер
xÊyra xwê - пожалуйста (при просьбе)
Автор: Влад.
gladkikh#tgu.ru
апрель 2004 г.
================= Ссылки:
КУРДСКИЙ ЯЗЫК(kurdish lg.) диалект курманджи на сайте Алексея Мухранова
Вы находитесь на
специальном сайте АВП
«Африка для всех!» www.africa.travel.ru -
иформационный ресурс для самостоятельных
путешественников по южным странам.
© А.Кротов, ©
соавторы, © ГриЛ (автор
сайта), 2000-2006.
!!!Использование и
цитирование информации без ссылки на www.africa.travel.ru не
приветствуется!!!
Достоверность
информации - указанные авторы статей и
описаний. Обращение
к читателям. .
E-mail
администратору сайта. Список
всех стран мира. Наша «Гостевая
Книга», форумы "Русский BackPacker", политика по
размещению ссылок.
Несколько слов от составителей.
Наши
первоочередные интересы.
Инструкция для описания
страны. Как и
куда слать Ваши добавления.