ЯЗЫКИ

    На русском языке говорят не все люди мира. На английском – тоже. Как правило, в каждой стране
распространён свой собственный язык. В Тайланде – тайский, в Китае – китайский, в Монголии –
монгольский, в Турции – турецкий. Некоторые страны содержат несколько или даже много языков. Так, в
Афганистане два языка – дари и пушту, а в Индии аж двадцать государственных языков, и простые люди из
соседних штатов порой не могут общаться.
    Английский язык знает примерно 10% жителей Азии. Это учителя английского; люди, ищущие работу за
рубежом; некоторые студенты; люди, обслуживающие туристов; богатые бизнесмены-коммерсанты; жулики и
высококвалифицированные попрошайки; люди, обучавшиеся в странах английского языка; некоторые полицейские
и работники посольств. Для общения с ними английский язык полезен; вы можете пообщаться, выведать
полезную информацию и найти ночлег у таких англоговорящих людей – если вы сам из их числа!
    Также английским языком часто владеют дети, но от этого мало пользы.
    Но ещё раз повторяю: английский язык – не всемирный! Крестьяне, сельчане, водители, ремесленники и
простые люди почти во всех странах, от России до Китая, не способны объясняться на английском языке!
    Помните это!
    Русский язык знает примерно 1% жителей зарубежной Азии. Это, как правило, врачи и военные, учившиеся
в СССР в годы СССР; люди из про-советских стран, посещавшие нашу Родину; коммерсанты, работающие со
странами бывшего Союза; жители приграничных с быв.СССР территорий. Очень приятной и полезной может быть
встреча с такими русскоговорящими людьми. Вписка и подвоз, полезная информация и ностальгия по СССР –
вот что ожидает вас при встрече с русскоговорящими, если вы, конечно, сами из их числа!
    Прочие языки. Некоторые мудрецы, знающие, например, язык эсперанто, заранее по эсперантистским
каналам находят таких редких умников, знающих эсперанто, и получают от них все блага мира. Лица,
владеющие арабским, могут найти собратьев в мечетях, даже если страна вокруг не-арабская. Также вы
можете случайно найти людей, владеющих каким-либо иным языком, и возрадоваться... Но чтобы долго не
искать – учитесь по ходу путешествия говорить на местных языках, и тогда не 0.1%, и не 1%, и даже не
10%, а 90% людей станут вашими друзьями!
    Не каждому человеку по силам полиглотство. Сперва ограничьтесь набором из нескольких полезных слов на
языках тех стран, куда вы собираетесь, и будьте готовы изъяснять другие слова жестами, картинками и
интонацией.
    Приезжая в страну с неведомым языком, найдите ещё до границы или вскоре после неё человека,
владеющего известным вам языком, и выведайте у него несколько полезных фраз на языке страны назначения.
    Узнайте, как будет "денег нет", "подвезите по трассе", "можно спать здесь?" и т.д.. Запишите эти фразы и
постепенно накапливайте их. Найдите в конце этой книги словарик-разговорник (там у нас восемь языков –
арабский, китайский, монгольский, пушту, тайский, турецкий, урду и фарси). Запишите на листочке и
зачитывайте водителям и людям, пока не выучите. Напишите с помощью местных жителей “Говорящее письмо”,
где будет написано: “Я путешественник из России. Я еду в… Если можете, подвезите меня, сколько можно по
пути. Извините, у меня мало денег, я не могу заплатить за проезд. Спасибо, счастливого вам пути. Где
здесь дорога в…?” и всё такое прочее.
    Если водитель остановившейся машины вас не понимает, не пытайтесь комбинировать фразы из всяких
малоизвестных вам языков. Обратитесь к нему по-русски. Во-первых, интонация будет правильной; во-вторых,
бывает и такое, что водитель или кто-то из пассажиров и впрямь поймёт; в-третьих, в русском языке, как и
во всех прочих, есть интернациональные слова, и есть шанс, что ваш собеседник догадается, о чём речь.
    Тетрадка, ручка, жесты, улыбка, какие-то интернациональные слова – и вы сумеете объясниться с любым
человеком, даже если язык незнаком. Только времени потребуется больше, чем если бы вы знали язык.
    Незнание языка не делает общение невозможным, а лишь замедляет его. Поэтому если вы не очень хотите
общаться друг с другом, ваш собеседник заскучает и уйдёт.
    Язык = время. Время, потраченное заранее, с целью сэкономить его потом. Но можно и без слов. Сто
слов передаётся языком за три минуты; молча – за полчаса. Путешественнику важно научиться сперва думать,
а потом выражать свои мысли, учиться выделять главное. Мысль бессловесна, и только потом она
трансформируется в слова, проходит в уши собеседника и вызывает его мысль. Но не обязательно
пользоваться словами. Глаза. Жесты. Картинки. Улыбка. Время. Пятьсот километров в кабине грузовика с
водителем, не знающим ни одного известного вам языка – и вы научитесь общаться. Если вы, конечно,
взаимно хотите этого.
    Так что секрет общения – не в том, чтобы заранее запасти в своей памяти тысячи слов на всех языках
мира, а в добром желании общающихся.
    Погрузившись в языковую среду, вы сами скоро удивитесь, как быстро научитесь поддерживать дорожный
разговор, выражать свои мысли и желания. Год домашнего обучения языку даёт меньше, чем месяц погружения
в страну, где на этом языке говорят; сперва вы научитесь говорить, а позже – и читать. Погружение в
языковую среду – лучший способ учить разговорный язык! Но помните – для лучшего обучения у вас не должно
быть постоянного напарника, хорошо знающего язык: иначе все переговоры с внешним миром будет вести он, а
вы расслабитесь и ваше знание языка не углубится.

Навигация по книге:

 ВВЕДЕНИЕ в АЗИЮ  *  ПАСПОРТ и ВИЗЫ  *  ДОРОЖНАЯ ГРАМОТА  *  ИНФОРМАЦИЯ  *  ВЕЩИ В ПУТИ  *  ПОИСК ПОПУТЧИКОВ  *  САМОЛЁТОМ в АЗИЮ  *  ПОПАДАНИЕ ПО СУШЕ  *  ТРАНСПОРТ и АВТОСТОП  *  ЯЗЫКИ  *  БОЛЕЗНИ и ЗДОРОВЬЕ  *  РОССИЙСКИЕ ПОСОЛЬСТВА  *  ОБЫЧАИ и НРАВЫ  * ХРАМЫ и РЕЛИГИИ  *  ДЕНЬГИ  *  ПОЧТА и СВЯЗЬ  *  НОЧЛЕГ в АЗИИ  *  ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ  *  БЕЗОПАСНОСТЬ  *  ЭКСТРЕННЫЕ СЛУЧАИ  *

line1.gif (4491 bytes)
    Кротов Антон Викторович (составитель)
«Вольная Азия: от Афганистана до Японии.» – Практический путеводитель по странам Азии для вольных путешественников. Издание третье, расширенное и дополненное. – МОСКВА 2006, интернет-версия на спец.сайте АВП «Африка для всех!» www.africa.travel.ru

    © А.Кротов, 2006, © соавторы, 2006, © ГриЛ (автор сайта), 2006.
!!!Использование и цитирование информации без ссылки на www.africa.travel.ru не приветствуется!!!
/ заказать книгу в бумажном виде / e-mail автору книги / e-mail автору сайта / Наша «Гостевая Книга» / форумы "Русский BackPacker"
/ Несколько слов от составителей / Наши первоочередные интересы / Инструкция для описания страны / Как и куда слать Ваши добавления.
line1.gif (4491 bytes)